Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ksenia
"Fazer um muxoxo". Translation into English
Fazer um muxoxo.
How would you translate this expression into English?Here is the context: Emília fez um muxoxo de pouco caso e enfiou a carta no nariz do Visconde.
23. Juli 2019 13:23
Antworten · 4
I watched a Brazilian comedy movie "Até Que A Sorte Nos Separe II", in which the wife calls her husband "muxoxo", but it would be a word the couple made to treat each other affectionately. I only heard that word in this movie.
28. Juli 2019
Thank you, Andreisa! I think I've got it now.
26. Juli 2019
Wow... It is a difficult one, because it is ( or was, nobody uses it) a regional language expression to describe a click that someone does with the mouth to indicate dissatisfaction. I do not know an english expression that summarizes the action.
It could be written, in the past, in a sentence like this: He did a click sound with his mouth to demonstrate his dissatisfacion.
Fazer um muxoxo: To make a sound with the mouth ( tongue and lips) to demonstrate dissatisfaction.
23. Juli 2019
Primeiro o que é "muxoxo"? rsrs
23. Juli 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ksenia
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch
Lernsprache
Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
