Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Cole
Cómo se puede traducir "enjaretado" en este contexto?
Contexto: "Hernán Cortés forma a sus hombres. Los caballos quedan enjaretados y adornados con mil y un cascabeles. Aquello deja estupefactos a los indios."
Que yo sepa sería algo como: The horses are wrapped and adorned with a thousand and one bells.
Gracias de antemano
31. Juli 2019 09:16
Antworten · 5
1
Quizás el uso de " enjaretado" fuera más usual durante la edad media, o quizá se refiera al tipo de material que se utilizaba para montar los caballos.... Hoy por hoy tal vez no se usa tanto en ese sentido. Hernán Cortés era un explorador español del Siglo 16.
31. Juli 2019
1
Hola Cole,
Desafortunadamente no puedo adjuntar una imagen. He encontrado que "enjaretado" viene que jareta, que es básicamente una cuerda gruesa atada sobre la cabeza del caballo de forma puedas guiarlo. Por lo que parece es un elemento decorativo, así que dentro del contexto de tu oración tiene todo el sentido.
Te dejo un enlace de una foto con lo que encontré: https://articulo.mercadolibre.com.mx/MLM-701431767-sierra-horse-halter-cabezal-jaquima-d-correccion-cguia-inc-_JM?quantity=1
Espero te sirva.
31. Juli 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Cole
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Kantonesisch)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
