Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sheikh Ishfaq
Amount of Rs. 5000 or Amount 5000 Rs.?
I am confused about whether to use
Release an amount of Rs. 5000 or Release an amount 5000?
I would be grateful to you If you take me out of this confusion so that I can process further for releasing the amount.
Thanks in advance!
1. Aug. 2019 05:03
Antworten · 3
1
Hello! Is there any way you could rephrase your question? I am a bit confused.
By Rs, are you referring to Indian Rupee? And are you trying to withdraw this amount from the bank but are unsure how to ask?
If this is the case, the term "withdraw" is most commonly used to refer to money being taken out of ones account at a bank or ATM. If you are asking, however, how to ask someone else for a certain amount of money, the best phrasing depends on relationship. "Could I please have 5,000 Rs?" or, if asking for money that you loaned back, "Could I please have back my 5,000 Rs?" would be appropriate for most scenarios.
I apologize if this was not the question, and if your question had nothing at all to do with money! If I did misunderstand your question, please let me know where I misunderstood and I will try again to help answer!
1. August 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sheikh Ishfaq
Sprachfähigkeiten
Englisch, Andere
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
