Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
alister
what does ''teenage tool for spurning'' mean? For a fun-loving free spirit, this Zeerust dump I’d never heard of sounded like the arse-end of nowhere, about as far from family, friends, the ocean and modernity as I imagined possible. Perhaps I’d been a teenage tool for spurning the possible Navy deal.
7. Aug. 2019 11:34
Antworten · 3
3
Approximately: Perhaps I’d been a teenage idiot for rejecting the possible Navy deal. Tool is slang here and can have a variety of meanings and depends on context. Spurn can mean to reject with disdain
7. August 2019
Thanks for your help!
8. August 2019
teenage fool is almost certainly the intended wording
7. August 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!