Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
PLease can you explain 想到 in these two sentances please?
Please could you explain what 想到 means in this sentances. I have never seen 到 placed after 想 before and im confused!
好想你, 想到不能呼吸.
我好想你, 想到愿意相信.
As always thanks in advance guys!!
1. Aug. 2009 12:00
Antworten · 6
3
sometimes we don't do word-to-word traslation...
the sentace may mean "i miss you so much that i can't even breathe"
到 means "to some extent" in this sentance, so 想 and 到 are two words that both have its meaning in the sentance.
1. August 2009
1
好想你, 想到不能呼吸.- I am thinking of you, reaching to the point of disable to breath.
想 is a continuation from the previous words (好想你),.....到, reaching the point of.....
我好想你, 想到愿意相信. I am thinking of you until the willingness of believing ( no such expression in chinese). Application: 我好想你, 想到生病了...until I got sick.
1. August 2009
1
oh , i think that means till or until
1. August 2009
想表示动作,想到=想+以至于in order to=结果是come out I hope this explanation is effective
3. August 2009
「氫氧化得瑟」の答えはとてもいい
3. August 2009
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
