Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
yujini
What's the meaning of "I didn't realize what I had its door"? (4:46) https://youtu.be/rijbXKOdpW8?t=285 "If I could go back in time, we would just left it at that. Because planning the wedding was so.... I didn't realize *what I had its door*" What I had its door? Or is it What I had it stored? What does it mean?
21. Aug. 2019 01:47
Antworten · 3
Thanks a lot to both of you. I'm new to this website and it seems like I can't change the status of my question from unsolved to solved since you guys left a comment, not an answer...? Anyway I got it now!
21. August 2019
I think you mean, "I didn't realize what I had in store.¨ "What I had it door" makes no sense in English. The more correct expression is "I didn't realize what I had in store for me." This is an idiomatic expression indicating surprise.
21. August 2019
She's saying "I didn't realize what I had in store". https://idioms.thefreedictionary.com/have+in+store In this context, it means that at the time she didn't realize how much work would be needed to plan a wedding. She could have said, "I didn't realize how much work I would have to do". Having something in store usually means having something planned for you, or having something waiting for you. Another example: Before I went to university, I didn't realize how much work I had in store. I hope this helps.
21. August 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!