Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Yusuke
Can "Make no mistake" be used as "Don't get me wrong"?
31. Aug. 2019 04:55
Antworten · 2
4
No, they are used differently.
'Don't get me wrong' is essentially saying "Don't misunderstand what I am saying, or what I just said".
"He gets into trouble sometimes, but don't get me wrong, he's still a good boy".
'Make no mistake' stresses the truth or fact of what you are about to say.
"He gets into trouble sometimes, and make no mistake, he'll end up in prison if he's not careful."
31. August 2019
They can be used as similar phrases, though I think that when you say “make no mistake” you might sound more serious than “don’t get me wrong.” They’re not exactly the same.
31. August 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Yusuke
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
