Mana
촌극도 이런 촌극이 없구나. What's this mean?
15. Sep. 2019 00:04
Antworten · 2
1
촌극도 이런 촌극이 없구나 = This is a farce beyond imagination. X-도 이런 X-가 없다 is an expression X is a really bad or shameful case of its kind, usually said about something negative. It is a little like "This is the worst case of X" or "This X is over the top", "beyond imagination", etc. 촌극 originally means a short informal play or skit, but it can be used for any comedic scene intended or not.
15. September 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!