Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Małgorzata J
"Don't dare to touch" or "touching"?
I always have troubles determining if I have to use to +. Infinitive or rather verb + ~ing in such sentences. So.. should one say:
A) Don't dare to touch it, it's hot!
B) Don't dare touching it, it's hot!
20. Sep. 2019 15:20
Antworten · 4
1
Interesting, in the positive form of a command, we would say "I dare you *to* touch it!", but in the negative, "Don't you dare touch it!"
20. September 2019
I think it is the same itsnt?
20. September 2019
(A) correct; however, it will sound more natural to say, "Don't dare touch it, it's hot!"
(B) is incorrect
Dare is an odd verb that has lost "to" in many instances. For example, we would say:
"You need to eat it."
BUT
"Don't dare eat it, it is too much."
20. September 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Małgorzata J
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Polnisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
