Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sarah
Send or put to the corner? About a child..
If a kid doesn't obey (usual situation) and you want him be in the corner for 5 minutes, how it is better to say, send or put to the corner?
26. Sep. 2019 16:08
Antworten · 3
1
If you send him to the corner you are telling him to go there. I can picture my mother saying in a very stern voice "GO TO THE CORNER", with her arm outstretch and her finger pointing to the darkest and loneliest corner in the house. I quietly go, with my head down and with tears in my eyes. :(
If you put him in the corner, it means you grabbed him and pulled him there. You put him in the corner the same way you would put bread on a shelf. You may have to say "STAY IN THIS CORNER" so that he doesn't move from the place that you put him.
SEND = is an command that you are giving him.
PUT = is a physical action that you do (you don't even need to say anything).
28. September 2019
You could use both. I sent the child into the 'naughty corner', I put him/her in the naughty corner. Thank you for bringing back very old memories of being an infant school teacher in the days we did such thing :)
26. September 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sarah
Sprachfähigkeiten
Bulgarisch, Englisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch, Russisch
Lernsprache
Norwegisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
