Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kai
English grammar
A.)I am sorry about earlier, I was in a call.
B.)I am sorry about earlier, I was on a call.
Hi friends, are both correct?
2. Okt. 2019 13:51
Antworten · 6
1
I agree with Bill that they do technically have very slight nuance differences between them but, as he also mentioned, no one would really worry about using them so precisely anymore; in fact, I would say that "I was ON a call" is by far the most commonly used in all situations nowadays.
Bill also said that "both are good right?" doesn't sound natural but for me it is a very common contemporary casual expression.
2. Oktober 2019
Thank you !!!
6. Oktober 2019
Agree with Bill. I always say "on a call". It's simpler and sounds more natural.
2. Oktober 2019
Yes, both are correct but they mean slightly different things dependant on usage. Being in a call suggests something like a conference call (multiple people), while on a call suggests one to one. But for many people these differences do not exist.
both are good right? A bit odd. I would use, are both correct?
2. Oktober 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Kai
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Chinesisch (Hokkien), Englisch, Indonesisch, Malaiisch, Russisch
Lernsprache
Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Indonesisch, Malaiisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel