Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lynn Mendoza
How do you say “I will let you know” ? “Voy avisarla?” O “voy avisarle?” O “le aviso?”
7. Okt. 2019 17:05
Antworten · 7
2
Hi Randi.
As Eduardo said, you could say “le haré saber”
Also “se lo Haré saber” (formal), “te lo haré saber” (informal).
You can also use verbs “informar” and “avisar”
“Le informaré/avisaré”. “Te informaré/avisaré”
Informaly, you can use Simple present as future tense and people understand (depending on the context)
“Yo te/le aviso”
“Yo te/le informo“
Hope it helps
Let me know if you need more help
(Ie: “ok, yo te aviso”)
7. Oktober 2019
2
De manera formal se puede traducir como "le haré saber" pero también se puede traducir como "le avisaré"
7. Oktober 2019
"Te avisaré" o "Te haré saber". El objeto de la oración es la segunda persona del singular, no la segunda. "I will let he knows" sí traduciría "le haré saber" o "le avisaré".
9. Oktober 2019
“Voy avisarle”
“Le aviso”
“Le avisaré”
8. Oktober 2019
De manera formal se puede traducir como "le haré saber" pero también se puede traducir como "le avisaré"
7. Oktober 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lynn Mendoza
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
