Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Theoloneus
sinónimos o no?
Cual es la differencia entre "tomar" y "sacar?" y "poner" y "metir?"
14. Okt. 2019 01:06
Antworten · 2
Hola Theo, te lo explicaré con ejemplos:
- Tomar: puede referirse a beber una bebida ej: 'esta noche me tomaré unas cervezas con unos amigos'/ I will drink some beers with my friends tonight. Pero tomar también puede significar agarrar algo. Ej: Voy a tomar las llaves/ I will take the keys.
- Sacar: es poner una cosa afuera. Ej: Saca la sombrilla está lloviendo /Take out umbrella is raining.
- Poner: es dejar algo en un lugar. Ej: Pon la ropa sucia en la lavadora/ Put dirty clothes in the washing machine.
- Meter: es poner algo dentro de otra cosa. Ej:Mete la leche en la nevera /Put the milk in the fridge
Espero te sirva, saludos!
14. Oktober 2019
Te puedo ayudar!!!
14. Oktober 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Theoloneus
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel