Hasan
Is this sentence grammarly correct? The interpreter has to remain calm under pressure, to convey the sense and be able to think fast.
14. Okt. 2019 07:04
Antworten · 1
Hasan, The first part is fine, "The interpreter has to remain calm under pressure." The second part though is a little weird. "To convey the sense." What are you trying to say here? It is also, "grammatically correct," not "grammarly correct." Good job and keep practicing. Mike
14. Oktober 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!