Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ooo
ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう
ひとりでコンサートや展覧会に出かけると、いいでしょう
This sentence appear in 星占い。 what is the meaning of とin the middle? Why と is used in the middle? What is the function?
Thank you very much.
16. Okt. 2019 03:19
Antworten · 2
应该是不得不的意思吧
16. Oktober 2019
It means "You should probably go to a concert or visit an exhibition by yourself."
(1):出かける
「すると(接続詞)」or「そうすれば」→と(then)
(2):いいでしょう(良いことが起こるでしょう)
16. Oktober 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
ooo
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Französisch, Deutsch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Deutsch, Japanisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
