Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Carly | कार्ली
"to become" en español
- convertirse en
- volverse
- ponerse
- hacerse
- llegar a ser
¿Qué son las diferencias entre estas palabras? ¿Algunas son utilizadas más frecuentemente que otras?
Gracias,
- Carly
17. Okt. 2019 05:28
Antworten · 3
4
*Convertirse en : it's usually means to turns into or to change into. =
"Él se ha convertido en una mala persona"
*Volverse: thia verb is used to talk about involuntary changes in people :
" Ella se volvió loca"
*ponerse : changes in emotions or mood.
" Me he puesto contento al verla"
*Hacerse : this verb refers to voluntary changes. Change of identity or affiliation :
" Me voy a hacer socio de Greenpeace"
*Llegar a ser: Change over along period of time. Generally implies personal effort.
" Quiero llegar a ser abogado"
17. Oktober 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Carly | कार्ली
Sprachfähigkeiten
Englisch, Hindi, Portugiesisch, Spanisch, Thailändisch
Lernsprache
Hindi, Portugiesisch, Spanisch, Thailändisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
