Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jayden
Is there a difference between “reach a new high” and “ reach new heights”? Thanks.
18. Okt. 2019 13:22
Antworten · 2
In my opinion they would often be used in different contexts.
To "reach new heights", tends to have a more grand and poetic meaning, often having to do with people and their hopes. "She always wanted to reach new heights." this could describe an ambitious person.
To "reach a new high" is less poetic and more straightforward/literal. Perhaps a number on a graph has reached a new high. "The number of people supporting this idea has reached a new high".
I'm sure there is some crossover, but in general this is how I think of it.
Hope this helps!
18. Oktober 2019
reach a new high (................)?
The team has reached a new high score.
reach new heights = achieve or accomplish something new.
18. Oktober 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jayden
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
