Raymond Wei
どちらの文句順番が自然な言い方のでしょうか 十分に睡眠を取る 睡眠を十分に取る 上記の文句で、どちらがもっと自然な言い方のでしょうか もし知るが方いれば、是非教えてください
22. Okt. 2019 02:58
Antworten · 2
I think that both of them are okay because "に" of them is called 格助詞, The target 「に」 particle, etc. Here is 格助詞's words order, noun + 格助詞 "十分" + に (in this case) "に" indicates a final goal. Enough sleeping is the final goal, in this case, then if words order is changed, we can understand the goal, so both of the sentences are okay and sounds natural.
22. Oktober 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!