Sarah
Japanese Mushroom Words In English, we say "Shitake mushroom." In Japanese, could I say "椎茸キノコ," or is this redundant? I heard that 茸 can mean mushroom as well, but I just don't understand how best to use these words. Can someone please explain?
1. Nov. 2019 20:47
Antworten · 6
Thank you for the information!
2. November 2019
"Kinoko" is mushroom in general. Shitake mushroom is "椎茸".
2. November 2019
Just to let you know about the case of "えのき茸", you more often even omit the latter part of the word "茸" and say "えのき", which literally just means a tree they probably live on.
2. November 2019
My pleasure.
1. November 2019
Ueda, ありがとうございます!
1. November 2019
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!