Mehrdad
Does it sound unnatural to say"team X is playing with team Y"instead of team X is playing against.. team Y
2. Nov. 2019 08:03
Antworten · 7
1
It is like Chris says in all English's with = on the same team/side against means in completion with.
2. November 2019
1
'playing with' is correct, but it is more common to hear or read 'playing against'.
2. November 2019
In the US and Canada, "playing with" is not used to mean team X against team Y. "Playing with" means as part of the team as in "Tom Smith has been traded and is now playing with (for) team X."
2. November 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!