yuan
Paris vous aime émerveillés. ?? Bonjour, j'ai vu cette phrase dans un article présentant l'aéroport de Paris. Mais je ne comprends pas sa structure, ni son sens: Paris vous aime émerveillés. Ici, pourquoi "émerveillés" ?
9. Nov. 2019 10:56
Antworten · 2
Merci Hugo. C'est bien claire maintenant !
9. November 2019
"Paris vous aime émerveillés" = "Paris loves (to see) you amazed" It's a personification of the city, as if it had a conscience and wanted the visitors to be amazed by her beauty, etc. Paris is the subject. Vous the complement. Aime the verb. Émerveillé is an adjective here.
9. November 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!