Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
yujini
What's the meaning of "He can *talk the skin off a cat*"?
"Sameer's a top undercover man.
**He can talk the skin off a cat** in as many languages as you can."
This is a line from the movie, Wonder woman, and I'm not sure about the meaning of the part marked in stars. Can anyone help me with this? Let me know if there's more context needed.
14. Nov. 2019 14:03
Antworten · 3
2
Not sure. I've never heard it before.
However, there is a saying "There's more than one way to skin a cat." It is an idiom so don't worry about the literal translation. The idiom means there are many alternative ways to achieve a result.
I think this might be playing with the above idiom by suggesting Sameer can achieve any result simply by using the right words and convincing others to do what he wants.
14. November 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
yujini
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 positive Bewertungen · 11 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel