Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mehrdad
"He died long ago" or " He died a long ago" Are they both correct and convey the same meaning?
18. Nov. 2019 16:07
Antworten · 5
2
OK and common: He died long ago.
OK and common: He died a long time ago.
Wrong: He died a long ago.
18. November 2019
Thank you for answering my question.
19. November 2019
Just to expand on this -- they don't quite have the same implication in terms of length. "Long ago" sounds longer than "a long time ago." For example, 'he died long ago" is usually used for someone that died centuries ago. "He died a long time ago" might be used for someone centuries ago, but also for someone that died several years ago.
e.g.: "My grandpa died long ago" sounds strange; "my grandpa died a long time ago" sounds more natural.
18. November 2019
"He died a long TIME ago" or "he died long ago."
18. November 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mehrdad
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Latein, Persisch (Farsi), Russisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Latein, Russisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
