Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Oksana
Come giusto? Commettere i puzzle o completare? Potete aiutarmi a capire la differenza tra commettere e completare per favore ?
22. Nov. 2019 08:06
Antworten · 3
"Commettere" ha più di un significato: - congiungere, far combaciare - compiere un'azione, generalmente non buona - affidare un incarico a qualcuno Il significato 1) è quello che cerchi; ma "commettere un puzzle" è insolito, sebbene corretto: diciamo "completare un puzzle" anche se il significato però è diverso: - *Commettere* significa "incastrare" i pezzi di qualcosa gli uni con gli altri - *Completare* significa "concludere", terminare un'azione L'uso di "commettere" nel significato 1) è più facile da trovare in un libro di Storia dell'Arte: - le pietre di un muro si commettono le une con le altre - le tessere di un mosaico sono ben commesse Attenzione a non confondersi con il verbo "coNNettere" (Pp. "connesso") che significa "collegare" (es. "connesso al web); mentre "commesso" significa "incastrato": - Le tessere di un mosaico sono ben commesse (= ben incastrate le une con le altre) - Le tessere di un mosaico sono ben connesse (= ben attaccate al supporto) Infatti, gli spazi tra un elemento e un altro, che formano una superficie (es. le piastrelle di un pavimento, i mattoni di un muro) si chiamano "COMMESSURE". E' sempre possibile però, che un autore di romanzi che ama molto fare descrizioni, scriva una frase del genere: "Marco pensava a ricostruire l'accaduto, e la sua mente era impegnata a commettere gli eventi come le tessere di un puzzle". In questo caso, non ti nascondo che un Italiano stesso prenderebbe in mano un dizionario! :)
24. November 2019
Grazie mille !! La Sua risposta è molto utile per me! Grazie ancora 1 volta !
22. November 2019
La parola giusta è "completare". "Commettere" significa "fare o compiere un'azione", solitamente negativa. Ad esempio "Commettere un reato" (that means "to commit a crime"). "Completare" invece significa "to complete"(in english), "portare a termine", "rendere completo qualcosa aggiungendo ciò che manca". Quindi in questo caso la versione corretta è "completare un puzzle". Spero di essere stato utile. Saluti. Saverio:)
22. November 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!