Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Baron Zhao
What's the difference between"stake"and "risk"? I found that "low stake" and "low risk" have the same meaning after translation, so is there any difference when using them?Thanks!
25. Nov. 2019 02:07
Antworten · 1
They aren't the same as a matter of fact. When you use the word risk,it implies that something is in danger(Not deliberately). On the other hand if something is at stakes,you deliberately put yourself or something in a delicate situation.For example, I sold my car to start my business and If I don't get any investors,my life is at stakes. Low stake is rarely used.
25. November 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!