Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Marina
The Song: If i were a boy Hello, Why in the song: “if I were a boy I think that I’d understand“. Is it correct? Why cannot I say: “if I was a boy”. Thank a lot!
20. Dez. 2019 04:58
Antworten · 4
2
"Were" in this example is the English subjunctive, which increasingly, outside of formal contexts, is not used. For many verbs, the subjunctive forms are mostly the same as the indicative forms, but with "to be" it is more noticeable because it is obviously different, as you have picked up. There seems to be a pattern of using it in song lyrics, which maybe the writer of the song you mentioned has followed: "If I were a carpenter, and you were a lady ..." "If I were a rich man ..." In my opinion, "If I was a boy" is perfectly correct and normal in informal contexts. I have a vague feeling that in Australia (my country) and in the UK the subjunctive is used less now than in the US.
20. Dezember 2019
1
"If I were a boy, ... I would understand" is a type 2 conditional. More information about "I was" and "I were" for type 2 conditionals: https://www.ef.com/ca/english-resources/english-grammar/type-2-conditional/ [excerpt] It is correct, and very common, to say "if I were" instead of "if I was"
20. Dezember 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!