Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sasha
Professionelle LehrkraftPlay is non-literal.
"Play is non-literal." Is it possible to rephrase it in a way that 1) Play is symbolic in its content 2) Play is allegoric 3) Play has nothing to do with reality. Are these 3 sentences perfect interpratations of the word "non-literal"?
"Play is pleasurable: Children must enjoy the activity or it is not play.
Play is intrinsically motivated: Children engage in play simply for the satisfaction the behavior itself brings. It has no extrinsically motivated function or goal.
Play is process oriented: When children play, the means are more important than the ends. It is freely chosen, spontaneous and voluntary. If a child is pressured, they will likely not think of the activity as play.
Play is actively engaged: Players must be physically and/or mentally involved in the activity.
Play is non-literal. It involves make-believe."
Thank you!
25. Dez. 2019 10:27
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sasha
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Russisch, Ukrainisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
