Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jayden
Do these two sentences have the same meaning?
I ran into him on the street.
I came across him on the street.
27. Dez. 2019 13:51
Antworten · 3
Yes
And well no, not always.
I came across him on the street. = always = I ran into him on the street. = I met him on the street
I ran into him on the street. - has two possible interpretations
(1) I met him on the street.
(2) I physically collided with him on the street.
So sometimes is the same. Most often, as collisions are rare.
27. Dezember 2019
Yes
27. Dezember 2019
The only difference could be if the speaker actually physically came into contact with someone. In that case "I ran into him on the street" would take on a new meaning. But we often say we "ran" into someone with meaning we physically made contact with them but you have to watch the context in which it was used.
27. Dezember 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jayden
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
