Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Ivan
What's the difference between 'grade' and 'mark' if we talk about school?
9. Jan. 2020 15:46
Antworten · 7
2
This is slightly different in British vs American English.
In the UK we would say "mark" to mean the score on a test. We would only say "grade" to refer specifically to letter-grades scores on a test (A+, A, B, C etc). In the UK we most frequently use "mark/marks". I have heard Americans use both but someone else would need to verify that.
Americans would also say "grade" to mean the school-year class that you are in (1st grade, 2nd grade, 3rd grade etc - each one year older). In the UK we would say "year" for this (Year 1, Year 2, Year 3 etc - each one year older). The school systems in the UK and USA are a bit different, so Grade and Year do not match exactly in number.
9. Januar 2020
2
I think that the answer here may be culturally specific, as a British person I "personally" see mark used for a single piece of less important work (a homework perhaps) and a grade for an exam perhaps. I believe this is different than standard US usage.
Another difference is that mark can be a number, maybe a 9 out of 10. But a grade is often a letter from A-F for example.
Finally you can get both. For example "I got a mark of 68 - which is about a B I think"
9. Januar 2020
2
Hi Ivan,
It’s a difference in dialect: “mark” is very UK/Commonwealth English, and US English uses “grade” for the score or letter on a scale that students receive.
I disagree with Jordan; I have never heard “mark” used in US English by Americans who live entirely within US culture. I can imagine more cosmopolitan Americans using the Commonwealth word to talk with non-US people because it is common outside the US.
US English also uses the word “grade” for the student level in school: six-year-olds are in first grade and so on.
9. Januar 2020
1
I am a teacher at a Sixth form college in the UK. We use "grade" when we refer to the overall, usually from A-E or 1-9 in the English school system and "mark" when we talk about the individual "units" awarded for example within the test. So a test could have 25 MARKS and if you get 90% of that you'd get a GRADE A. (if you speak Russian - sorry, assuming from your name - it's like оценка = grade and очки/баллы = marks)
9. Januar 2020
These are interchangeable. However, I more often hear the word 'grade' used.
9. Januar 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ivan
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 positive Bewertungen · 2 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel