Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ㅤㅤㅤ
Fire a shot / shoot a gun Are they interchangeable? Is there any subtle difference when you say "to fire" and "to shoot"?
9. Jan. 2020 17:05
Antworten · 3
I would suggest: You fire a gun. You shoot your target (with the gun).
9. Januar 2020
There is a very subtle difference. He fired the gun is better than he shot the gun.
9. Januar 2020
I would consider them mostly interchangeable. The only difference is that shoot can be used to describe the action of shooting the gun or hitting your target, but fire can only be used to describe the act of shooting the gun. Examples - Good: I shot a gun. Good: I shot the deer. (Meaning, “I shot the deer with the gun”.) Good: I fired the gun. Incorrect: I fired the deer.
9. Januar 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!