There is no difference in the meaning between 멋있다 and 멋지다.
In many cases, both are used interchangeably.
멋지다 has a little more formal nuance than 멋있다.
멋있다 is more commonly used colloquially.
멋지다 is more commonly used in literary works.
20. Januar 2020
1
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!