Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
How do you say this another way?
If you so wish.
If I say,
If you want that much. Is it OK?
20. Jan. 2020 20:06
Antworten · 2
1
Without knowing context, “if you so wish” is a formal and somewhat cold way to say:
“If you want to” or “if you want it”
“If you so wish” carries the strong feeling that the person who says it thinks it’s unwise to do whatever it is that is wished for. It means, “I think it’s a bad idea, but if you want it, I’ll do it because you’re the boss.”
20. Januar 2020
What’s the first part of the dialogue that you would be responding to?
20. Januar 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
