Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Bunch
Don't play me. VS Don't play with me.
I hear native speakers say 'Don't play me' when someone else is trying to lie to them.
But I only can find the phrase 'play with (someone)' in dictioinaries.
Technically, 'play (someone)' is incorrect? Any different nuance with or without 'with'?
26. Jan. 2020 14:28
Antworten · 3
2
To play somebody is trying to trick somebody into doing what you want or into believing to what you say.
To play with somebody is just as it is, like to play a game of chess or a video game.
26. Januar 2020
1
Dont play with me is accurate.dont play me is oral speaking
26. Januar 2020
play with sb,I play with my friends. play sth, I play the football。I think it may be colloquial and informal。I am not sure, I think in an exam you’d better ues play with
26. Januar 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Bunch
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 positive Bewertungen · 2 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel