Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anastasia
Community-TutorJ’arrive pas à comprendre une phase. Pouvez-vous m’expliquer le sens ?
..."s’il n’est pas cognitif, le frein peut être moteur, l’adulte ayant un corps moins malléable pour se couler dans le geste du musicien". Quelle est l’idée principale de cette phrase ?
Dans ce contexte:
Sans compter que, avec l'âge, la capacité de travail s’accroît, et la concentration et la motivation sont plus claires. "Pour peu que le joueur soit motivé, il apprendra beaucoup plus vite qu’un enfant qui s’en fiche", relève Emmanuel Brigand. Qui note tout de même que, "s’il n’est pas cognitif, le frein peut être moteur, l’adulte ayant un corps moins malléable pour se couler dans le geste du musicien".
Merci d’avance ! :)
29. Jan. 2020 22:09
Antworten · 3
1
Bonjour,
"s'il n'est pas cognitif": cette phrase peut être remplacée par "s'il n'est pas lié à la capacité à apprendre".
Ici le principal frein de l'adulte n'est pas cérébral mais moteur, c'est à dire lié à son doigté, à sa capacité physique à imiter le geste du musicien (l’adulte ayant un corps moins malléable pour se couler dans le geste du musicien)
29. Januar 2020
Hi, I want to learn France language
29. Januar 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Anastasia
Sprachfähigkeiten
Katalanisch, Englisch, Französisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Katalanisch, Englisch, Französisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
