Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anastasia
How to say it better?
I’ve been passionate about foreign languages and different cultures all my life, so it was quite easy for me to choose what I wanted to do for life.
OR: I’ve been passionate about foreign languages and different cultures all my life, so I chose my career/career path quite naturally.
Or something different?
5. Feb. 2020 20:21
Antworten · 5
1
They don't have the exactly the same meanings.
"do for life" is unnatural. You could replace it with "do for a living" or just "be".
In the second, I don't think "chose my career quite naturally" says very much and isn't real smooth.
I chose to become ...
I naturally fell into being a ….
it was a natural choice to become ...
What's best would depend on the context. If you aren't going to say what your career is, I think the first sentence (corrected) is better.
5. Februar 2020
1
Both are okay but personally I would say the first or;
I've always been passionate about foreign languages and different cultures, so my career choice came quite naturally to me.
Hope that helps:)
5. Februar 2020
Both are correct. In the first sentence it would be natural to say “do in life.”
6. Februar 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Anastasia
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Russisch
Lernsprache
Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
