Anee
Two questions please 1_what is different between 舒服and 方便? 2_what is different between 药房and 药店?
3. März 2020 19:22
Antworten · 6
1
舒服1.please;comfortable;gratifying(这让我感到很舒服It makes me feel comfortable) 2.be well(你那里不舒服?What's wrong with you?) 方便1.go to the lavatory(我想去方便一下i'like to go to the lavatory) 2.convenient(请问你现在方便说话吗Is it convenient for you to talk now) 3.help(请你给我提供一点方便可以吗?Would you please give me a little help)
5. März 2020
1
there is a big difference between 舒服 and 方便 舒服:comfortable / be well / satisfy 方便:convenient / go to the lavatory / have money to spare or lend 我要方便一下。(go to the lavatory) 手头不方便。(have money to spare or lend) 药店:专门经营和销售药物的商店A shop specializing in the management and sale of drugs 药房:1、医院或诊所里放置药品的房间hospital pharmacy;2、药店
4. März 2020
1
In the most common way,we will say: 舒服 means comfortable,it's an adjective for describing subject which makes you feel soft, nice or fluffy (in a good way) e.g. sofa/weather, etc. It can also be used in health conditions as well, when you said ”I am not good. (maybe you got a headache or sth,then you could said like”我有点不太舒服”。 方便 means convenient, an adjective as well which uses to describe sth is okay for you. When it is used to describe ur health condition, it means " I am not able to do this with body reasons” When girls are in their period, they are likely to refuse to the date with saying:我不太方便。 Hope this helps
4. März 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!