Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ㅤㅤㅤ
Would you ever say this? Would you say "What even are you?" if you are frustrated and don't know what this creature is. Example: You're not a human. You're not a ghost. You're not a vampire. You're not a zombie. What even are you? Would you ever put even like that?
4. März 2020 12:16
Antworten · 4
2
Yes, it's perfect. It's quite natural to use 'even' the way you have.
4. März 2020
1
I agree with Greg.
4. März 2020
"What even are you?" is natural and often-used English wording. Or I might just say "What are you?" (Although - when addressing listeners known to be human, it is extremely impolite to ask, "What are you?" in reference to race, ethnicity or national origin. Ex: "You're not white, you're not black, you're not Jewish, you're not Chinese. What are you?" <= please do not ask human beings this question.) Depending on just how unnerved I was by the non-human, non-ghost, non-vampire, non-zombie that I was speaking to, I might ask something like "What the heck are you?" - although "heck" might not be the word I would use. ;)
4. März 2020
No. Don't write it that way. If you want to keep that meaning write: and what should you represent? 🙂🤗
4. März 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!