Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Glok 嘉乐
What's the meaning? It seems horrible. --Susana, ¿ por qué estás tan molesta? --He comprado un par de zapatos y me ha costado un ojo de la cara. Mañana voy a hacer una devolución. un ojo de la cara? She's spending her eye on a pair of shoes?
23. März 2020 04:40
Antworten · 6
1
Hello! "un ojo de la cara" is used when something is really expensive. "he comprado un par de zapatos y me han costado un ojo de la cara" mañana voy a devolverlos. sounds better that " mañana voy a hacer una devolución" .
23. März 2020
1
Hola! "un ojo de la cara" is a Spanish expression that means that something is or was very expensive. Another example would be this one: "Finalmente compraste la guitarra que querías?" ( Did you finally buy the guitar you wanted? ) "No, investigué en internet y cuesta un ojo de la cara." ( No, I researched on the internet and the price is really high. ) Espero que esta explicación te ayude!
23. März 2020
in english would be ...cost arm and leg... or ...break the bank..
23. März 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!