MercydeL, gracias pero solo entiendo pinyin de momento. :(
25. März 2020
0
0
0
Usted puede usar los usos de "诸位" (raro)、"诸君" (raro) y "您几位" (común) para decir ustedes en forma formal. Estrictamente hablando, el uso de "您们" no es correcto en chino mandarín.
25. März 2020
0
0
0
Xièxie, Becca
25. März 2020
0
0
0
Hola! Creo que el uso de “nǐn mén (您们)” es un poco extraño en conversación diaria. Normalmente decimos "nǐ mén(你们)” más. También puedes usar “zhū wèi (诸位)” si realmente tienes que decir “nǐn mén”.
25. März 2020
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!