Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
keiko
What is the difference? What is the difference between "take a ticket"and "get a ticket"?
25. März 2020 06:01
Antworten · 5
"Getting a ticket," usually means you are "buying" it. If you want to go to the concert I will get the tickets. The line at the ticket booth is very long. Sit here, and I will go get the tickets. If you want to enter the museum, you need to get a ticket first. "Take a ticket" usually refers to you physically picking up a ticket from someone's hand or from a machine, or someone physically lifting the ticket from your hand. When you enter the theater, the usher will take your ticket. (You already bought the ticket. Now you must give it to the usher, who will "take" it from you.) Put your money in the machine, and then take your ticket from the slot. You're going to the airport. Don't forget to take your airline tickets with you.
25. März 2020
Get a ticket may refer to you buying a ticket. Take a ticket implies you’re picking it up. However they can be used interchangeably sometimes.
25. März 2020
Hi. They are the same...
25. März 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!