Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ㅤㅤㅤ
Can I say this instead? Can I say 'My arm hairs stand up' instead of 'I have goosebumps'?
29. März 2020 02:38
Antworten · 4
1
In the US many people would not understand that "my arm hairs stand up" really means "I have goosebumps". The closest expression I can think of is "It makes the hairs on the back of my neck stand up", which has the same meaning as "it gives me goosebumps". We can use these expressions for both things that scare us and things that amaze us.
29. März 2020
You would probably sound a bit strange if you said 'my hairs stand up'. There is another common way to say it and that would be: 'my hairs are standing on end'. It would sound a TINY bit strange, but I have definitely heard people say it before, and it is not weird!
29. März 2020
My arm hairs are standing up. Understand? Sure. Everywhere else, no problem. ...are standing on end
29. März 2020
Hola!! Claro la podrías ocupar, pero en un español empleado en México, se ocupa más la expresión "se me puso la piel Chinita".
29. März 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!