Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ali
Does the word "starve" have the same meaning as "die from hunger"?
Which one of these sentences are correct and natural?
I’d rather die from hunger than eat airplane food.
I’d rather starve than eat airplane food.
3. Apr. 2020 17:53
Antworten · 7
1
If you are hungry for a very long time then we can say that you are starving.
For example.
When you say "mom please give me some food I am hungry" , here you say hungry because you have not ate for few hours may be.
But when a begger says " sir please give me some food I am starving" , here he uses starv because he has not ate from few days.
3. April 2020
according to the dictionary, to starve means to "suffer severely or die from hunger"
So one could starve but not die. I was not aware of this. I would have thought both sentences had the same meaning.
3. April 2020
Hi
Both are correct.
The Second one is more common!
There is an exaggeration involved which makes it funny...
4. April 2020
Thank you
3. April 2020
Both sentences are negative and can be interpreted as being rude depending on the context. First sentence is very extreme, meaning you really hate airplane food.
The second just mean you do no like airplane food.
3. April 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ali
Sprachfähigkeiten
Englisch, Persisch (Farsi), Portugiesisch
Lernsprache
Englisch, Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
