Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ㅤㅤㅤ
Caveat How is caveat different from warning? When do you use caveat?
16. Apr. 2020 05:57
Antworten · 2
2
Hi Tyker, In my opinion, caveat is more of a mixture of a warning and an exception. When someone tells me 'there is one caveat' I know they are about to tell me of an exception or condition (as Al mentions in his last sentence). So a more specific definition of caveat I would say would be something like 'a warning of an exception or condition about/to...' Hope that helps!
16. April 2020
As I'm sure you already know, we have a lot of "fancy words" in English. That's why there's a ton of long and short words that may have the same, or similar, meaning. There may be a more specific meaning to these longer words, but it's been lost to history as English evolves and expands. I say all of that to say that 'caveat' is just a formal, fancier version of 'warning'. If anything, it may be a little weaker than the actual word 'warning', but more attention-grabbing than a word like 'condition'.
16. April 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!