Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Andrew-Daniel
Meaning of Desgranaban
What does desgranaban mean in the following context:
Desgranaban los primeros días del verano de 1945
25. Apr. 2020 20:47
Antworten · 6
1
Desgranar is literally to remove 'grains' (corn, maize, wheat, etc), but it's also used figuratively in the sense of explain something or tell a story slowly, little by little. This is because, if you can imagine how you would remove all the grains by hand, it's a slow but methodical process, similar to a comprehensive explanation of some complex argument.
In the context of your quote, 'desgranaban' goes one step further into metaphorical sense. It means the days were passing slowly, little by little, second by second. It gives a vibe of peace and quiet, almost tediousness.
25. April 2020
1
Something along the lines of what Marce said in her comment...
If you were poetically inclined maybe something like:
The first days of the summer of 1945 were slowly ticking by.
The first days ... were unfurling.
25. April 2020
Carlos: creo que en esta frase "desgranar" tiene el significado de la opción 3 de https://dle.rae.es/desgranar?m=form2
25. April 2020
Realmente deberías haber hecho de eso una respuesta, Marce.
25. April 2020
It means: "take advantange of these days"
25. April 2020
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Andrew-Daniel
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Portugiesisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 positive Bewertungen · 17 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel
