Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Elena
"Launderama" where did it come from? Hello, everyone! :) I'll be happy if you can help me. My question is about the a place where you can go to wash your clothes. As far as I'm concerned, there are two words to name that place: 1) Laundromat 2) Launderette But where did the word "Launderama" come from? I heard it in "Friends" and found a lot of pictures of bildings with the sign of "Launderama" on the Internet. I'm confused, because I can't find "Launderama" in any English Dictionary. And I can't understand why Rachel (from "Friends") used "Launderama". I can suppose that it's just a combination of two words "Laundry" and "Melodrama". I'll be waiting for your explanations :) Thank all of you in advance for your answers! :)
26. Apr. 2020 12:17
Antworten · 7
2
-orama and -arama are suffixes. More information: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/word-orama [excerpt] Tacking an -orama on the end of an existing word is a fine way to impart, in jovial fashion, that something is of a particularly extravagant [end excerpt] A google search will show a number of businesses called foodarama, shoparama, bowlarama, and so forth.
26. April 2020
2
It's a trade name. 'Launderama' a typical business name that a self-service laundry might give itself. In other words, it's a proper noun, like 'Laundry Heaven' or 'Wash-U-Like', as opposed to a common noun like 'launderette' or 'laundromat'.
26. April 2020
1
It is possibly a play on words with the name of this kids' television show that was on the air in New York City: https://en.wikipedia.org/wiki/Wonderama
26. April 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!