Search from various Englisch teachers...
Nathaly
What is the difference between لدي and عندي? (Expression "to have")
30. Apr. 2020 15:50
Antworten · 5
1
They are synonyms in nowadays Arabic (either Fusha or Accents), but In everydays life we use عندي more frequently.
But if you want to use it in rhetoric context, then:
عندي indicates possession, even if you do not have in your hand now. (Can be used if the thing is in your hand or not)
لدي indicates possessing something right now. (Only used when you have it now)
1. Mai 2020
1
The difference between the two sentences is when we say عندي we says about something we have it but we don't have it in the moment like ex: you talk with your friend and he asked you have you a dog? You will reply : عندي so we use عندي for speak about something we have it but isn't with us for moment or we have it in the past.
But we use لدي When we have something and it's with us in the moment so we use لدي for present
30. April 2020
لدي is the original arabic
عندي modern arabic
But both means i have
30. Mai 2020
لدي فصحى و عندي عامية
13. Mai 2020
عندى means I have it, maybe with me, or at any other place, but I have it and that's what it matters.
لدى means I have it right here right now.
عندي تفاح أخضر maybe here and maybe at home.
لديّ تفاح أصفر I have it with me and ready to share.
😁😁
13. Mai 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Nathaly
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Arabisch, Französisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 positive Bewertungen · 1 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
15 positive Bewertungen · 4 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel