Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ivan
Drive up
Hi, can I use 'Drive up' in the same meaning as 'pull up'?
I checked Russian-English dictionary and it tells than I can, but then I checked English-English dictionary and there is no such meaning there.
Also are there other ways to say about approaching a place by car?
1. Mai 2020 03:28
Antworten · 4
1
You can use both, but drive would sound better with "by". " I am about to pull up to your house." "I'm about to drive by your house to pick up my game."
1. Mai 2020
“Drive up” is fine. It could be used like “pull up” but not always. Businesses like McDonalds and banks can have “drive up windows”. You drive up to the drive up window and conduct business from your car.
“Pull up” tends to be a smaller movement and more focused on positioning your car.
Pull up a little closer to the car in front of you. You can’t stop here. (Not drive up)
Pull up to the first window and pay for your meal. Drive up to the first window and pay for your meal. Both are ok but I’d use “pull” if it’s close.
In some states, emissions tests are required. In my state, you just drive up to a testing bay and they analyze your exhaust on the spot. (Not pull up, you’re not talking about positioning your car.)
1. Mai 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ivan
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
