Search from various Englisch teachers...
Kirsten
우울하다 vs 침울하다
둘 다 비슷한 의미로 알고 있는데, 어떻게 구분해요? 어떤 상황에 어떤 것 쓰는게 맞아요?
3. Mai 2020 17:44
Antworten · 2
두 개다 뜻에는 크게 차이가 없어서 아무거나 써도 돼요.단지 우울하다가 침울하다 보다 조금 더 가벼운 슬픔이에요.
4. Mai 2020
설명 드리기 어렵네요.
암담 혹은 암울 >> 침울 > 우울
3. Mai 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden? 
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Kirsten
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Französisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 positive Bewertungen  ·  7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
22 positive Bewertungen  ·  11 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 positive Bewertungen  ·  7 Kommentare
Weitere Artikel