드라마좋아하는사람
돕다 vs 도와주다 Could you please tell me the difference between the two. I know that 아어 주다 means the action is somehow beneficial to whoever it is being done for. How should I differentiate it from 돕다? Please give me some example sentences.
5. Mai 2020 16:08
Antworten · 2
1
They have the same meaning and are often interchangeable. 도와주다 is preferred when referring to specific situations in everyday life. - 나 좀 도와줘 / 한 경찰관이 길을 잃은 사람을 도와주었다. (specific) - 이웃 간에 서로 돕는 것은 당연한 일이다 / 역사적으로 농사 일을 하려면 서로 도와야 했다. (general)
5. Mai 2020
돕다 is the same as 도와주다 because 돕다 has the meaning of “for the sake of other”
5. Mai 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!