Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Lina
The difference between (불)타다, 불태우다 and 불타오르다? 여러분 안녕하세요! I hope that someone can help me and tell me the difference between: (불)타다, 불태우다 and 불타오르다? They all mean 'to burn', but I think they might be slightly different? How are they used? 도와 줘서 고마워요!
5. Mai 2020 16:51
Antworten · 3
1
(불)타다 = intransitive "burn". 건물이 불탔다 (A building burnt). (불)태우다 = transitive "burn". 쓰레기를 태웠다 (I burnt the rubbish). (불)타오르다 = 불타다 + -아/어 오르다 (rise in intensity/scale) = to rage in flames. 건물 전체가 불타올랐다 (The whole building was engulfed in flames). These appear as a pattern with some verbs. - 자다 (vi, to sleep), 재우다 (vt, to put someone to sleep); 깨다(vi - wake up), 깨우다(vt - wake someone up). - 날다(to fly), 날아오르다 (to take flight); 솟다 (to rise/soar), 솟아 오르다 (to soar high); 뜨다 (to float), 떠 오르다 (to float up).
5. Mai 2020
불타다 and 불타오르다 are similar they mean burn but 불태우다 it’s means you burn something
5. Mai 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!